Whereas Canada is founded upon principles that recognize the supremacy of God and the rule of law:
The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees the rights and freedoms set out in it subject only to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society.
Everyone has the following fundamental freedoms:
Every citizen of Canada has the right to vote in an election of members of the House of Commons or of a legislative assembly and to be qualified for membership therein.
No House of Commons and no legislative assembly shall continue for longer than five years from the date fixed for the return of the writs of a general election of its members.
In time of real or apprehended war, invasion or insurrection, a House of Commons may be continued by Parliament and a legislative assembly may be continued by the legislature beyond five years if such continuation is not opposed by the votes of more than one-third of the members of the House of Commons or the legislative assembly, as the case may be.
There shall be a sitting of Parliament and of each legislature at least once every twelve months
Every citizen of Canada has the right to enter, remain in and leave Canada.
Every citizen of Canada and every person who has the status of a permanent resident of Canada has the right
The rights specified in subsection (2) are subject to:
Subsections (2) and (3) do not preclude any law, program or activity that has as its object the amelioration in a province of conditions of individuals in that province who are socially or economically disadvantaged if the rate of employment in that province is below the rate of employment in Canada.
Everyone has the right to life, liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice.
Everyone has the right to be secure against unreasonable search or seizure.
Everyone has the right not to be arbitrarily detained or imprisoned.
Everyone has the right on arrest or detention
Any person charged with an offence has the right
Everyone has the right not to be subjected to any cruel and unusual treatment or punishment.
A witness who testifies in any proceedings has the right not to have any incriminating evidence so given used to incriminate that witness in any other proceedings, except in a prosecution for perjury or for the giving of contradictory evidence.
A party or witness in any proceedings who does not understand or speak the language in which the proceedings are conducted or who is deaf has the right to the assistance of an interpreter.
Every individual is equal before and under the law and has the right to the equal protection and equal benefit of the law without discrimination and, in particular, without discrimination based on race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age or mental or physical disability.
Subsection (1) does not preclude any law, program or activity that has as its object the amelioration of conditions of disadvantaged individuals or groups including those that are disadvantaged because of race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age or mental or physical disability.
The English linguistic community and the French linguistic community in New Brunswick have equality of status and equal rights and privileges, including the right to distinct educational institutions and such distinct cultural institutions as are necessary for the preservation and promotion of those communities.
The role of the legislature and government of New Brunswick to preserve and promote the status, rights and privileges referred to in subsection (1) is affirmed.
Everyone has the right to use English or French in any debates and other proceedings of Parliament.
Everyone has the right to use English or French in any debates and other proceedings of the legislature of New Brunswick.
The statutes, records and journals of Parliament shall be printed and published in English and French and both language versions are equally authoritative.
The statutes, records and journals of the legislature of New Brunswick shall be printed and published in English and French and both language versions are equally authoritative.
Either English or French may be used by any person in, or in any pleading in or process issuing from, any court established by Parliament.
Either English or French may be used by any person in, or in any pleading in or process issuing from, any court of New Brunswick.
Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where
Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and to receive available services from, any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.
Nothing in sections 16 to 20 abrogates or derogates from any right, privilege or obligation with respect to the English and French languages, or either of them, that exists or is continued by virtue of any other provision of the Constitution of Canada.
Nothing in sections 16 to 20 abrogates or derogates from any legal or customary right or privilege acquired or enjoyed either before or after the coming into force of this Charter with respect to any language that is not English or French.
Citizens of Canada
have the right to have their children receive primary and secondary school instruction in that language in that province.
Citizens of Canada of whom any child has received or is receiving primary or secondary school instruction in English or French in Canada, have the right to have all their children receive primary and secondary school instruction in the same language.
The right of citizens of Canada under subsections (1) and (2) to have their children receive primary and secondary school instruction in the language of the English or French linguistic minority population of a province
The guarantee in this Charter of certain rights and freedoms shall not be construed so as to abrogate or derogate from any aboriginal, treaty or other rights or freedoms that pertain to the aboriginal peoples of Canada including
The guarantee in this Charter of certain rights and freedoms shall not be construed as denying the existence of any other rights or freedoms that exist in Canada.
This Charter shall be interpreted in a manner consistent with the preservation and enhancement of the multicultural heritage of Canadians.
Notwithstanding anything in this Charter, the rights and freedoms referred to in it are guaranteed equally to male and female persons.
Nothing in this Charter abrogates or derogates from any rights or privileges guaranteed by or under the Constitution of Canada in respect of denominational, separate or dissentient schools.
A reference in this Charter to a Province or to the legislative assembly or legislature of a province shall be deemed to include a reference to the Yukon Territory and the Northwest Territories, or to the appropriate legislative authority thereof, as the case may be.
Nothing in this Charter extends the legislative powers of any body or authority.
This Charter applies
Notwithstanding subsection (1), section 15 shall not have effect until three years after this section comes into force.
This Part may be cited as the Canadian Charter of Rights and Freedoms.